And You Thought Marco Rubio Was Silly in English?
Take a look at his Spanish speech translated on CBS News. Start the speech and then click the little CC-English option on the upper left. Damn that man – he saved the best part for Spanish.
Here’s a sample of the written translation:
Transcript for Marco Rubio’s State of the Union Response (Spanish Language Version)
When an auction said Michael — Mr. into in the field were severely dollar and authorities and its analysis thousands. Carefully to that a President Obama political — — assume among not.
If panel to general Norton on this week — sort of dollar and on the home and number — equally ethically counts. — — that this government umbrella title beating him to — I’m at the body in the homeless in August to pay thugs and be — and asked what’s the Hamas you’ve got the April not because I was — — of them. I’ll get paneling and soaps.
Seem fun in — sort of students. And the postal — Caledonia owns him but — and wonder what about the — democratic them psyche in the Palestinians. Have Christiane.
Olympic athlete dormant podium I think that our top bottom Scioscia system — on the — my — this year but some aren’t getting enough — You don’t know Hamas known couple that went — — — but it was a thousand isn’t exception on board — today — — pick us and Oman and god alone us about us — this Llosa. He get dole said Romano didn’t that it shall dollop of deals are you out of town labels on so stunning to speak how — the — — On the bottom of my adios to felony insists. The outer space.
We invited me out of marquis woke up one penny out I don’t know what absolutely that’s — percent of the sequels hopelessly — — — A you know what I concept but that a classmate — me by — — — under the bar man in in my — a headache MI data. — and editing it — they use better than they out of the home around the mosque and what can. Now hold on the — CME gotten swings.
— — — — — I’m gonna hit — on the fretting about a — — guys dollar meetings that I’m being economic Dodi Christiane. I thank and he — — And assist Palestinians. If — — — the senate but Democrats have made the Al mosque — people thought of on this thing any fuel and — not growing illegal yet.
See, what did I tell you? It makes far more sense in Spanish.
And you know that “middle class” and “social security dependent” neighborhood where Marco lives? Not so much. He’s selling his house — for $675,000. Yep – middle class.
Thanks to Ralph and Carl for the heads up.
No wonder he got thirsty, and needed water.
1That translation and what he actually says in Spanish bear absolutely no resemblance to each other. I think what he says doesn’t make sense, but that’s because it’s Republican bs, not because it isn’t expressed in clear, grammatical Spanish.
2Well, it’s a complete screw-up on the part of the closed captioning. While Marco’s Spanish is suffering from the same speech defect as his English (a lack of spit is thickening his consonants and making him drop some “s” sounds) what little I’ve listened to sounds like a pretty close translation of the English part.
He did the Spanish taping first, so he wasn’t completely dry yet. There was no aqua-lunge.
It may sound slightly more romantic in a romance language, but it’s still BS.
3Huh?
4This was a software program translation. CBS is notorious for using that instead of a human. It happens on some of the movies that are on in my area, LMAO watching one a while back. Exactly like this one.
5I am hearing-impaired and rely on captioning. My favorite goof-up was a live late night newscast. The captioning software gamely tried to keep up with the story about racially motivated incidents, but clearly could not figure out the word “supremacist.” It struggled and came up with “supreme cyst” which when you think about it, was quite accurate!
6Oh my . . . . .
7I actually heard a plausible explanation, that the software was mistakenly commanded to “transcribe,” not “translate.” So it was scrambling to try to match English words to the Spanish sounds it was hearing. If my Spanish were a little better, or if I really wanted to bother, I guess I could listen to the Spanish version and see if I could read along.
8Lessons on Closed Captioning:
First, live closed captioning is done by a court stenographer on a steno machine and software translated to English. This causes some major errors, phonetically.
The English Closed Captioning is then translated to another language by a computer. This saves money and meets the legal requirements.
If you are watching this on an old TV set (prior to 2009 or properly NTSC/System M) language 2 has major delay problems compared to audio or language 1. It can’t be helped, it is a system problem and if CBS had asked their captioning expert, Richard Streeter or ABC had asked theirs, me, would not have happened. (We would have used Language 3).
I know this is how ABC-TV did it when I retired in 2008.
Warner W. Johnston
Chair – North American Closed Captioning Standards, ret. Jan 2012.
9I went over to El Mundo in Nevada and pulled up Rubio’s speech. The site can translate to English but clearly the translation is done by computer, so there were plenty of errors. Most of the time it was fairly plain what Rubio was trying to say.
Same old Republican bull.
10Meant to give link
http://www.elmundo.net/poltica
11Thanks Warner, I use captioning since I have some hearing loss (I am very stubborn but feel I probably should get a hearing aid pretty soon or one of those horn thingies, maybe with some sparklies on it.) I have one of those old TVs and use the caption 1 most of the time.
12JanetE
I’ve been involved with ABC TVs captioning efforts since 1976, my work won the company an Emmy in 2005 (technical).
I started wearing hearing aides the next year.
Costco seems to be the best deal on them.
13Rubio’s Florida abode has typical Pottery Barn deco furnishings used by realtors to show houses. He’s already moved his family & furnishings somewhere near Washington DC – likely in Alexandria, and probably has an option on a Florida condo to maintain residency. Some liberal gumshoe should be blogging that information soon.
14Note, ABC’s Captioning Emmy was shared by PBS and CEA, the latter is the entity that did the work. The two networks supplied the Chairs.
15If the Democrats had a Drudge-like drone of their very own writing for Daily Kos, we’d already know where the Rubio family is living now.
16Obviously, Sarah Palin translated that. Nice to see she found a new job befitting her skills, though.
17Thanks, Warner, for all the good work. Our oldest son is deaf and so is our grandson. The CC is permanently on at our house because we find we love it. The most amusing mis-scripts happen in the middle of the night when I assume the folks who are learning how get to begin.
18Lorraine, FTW.
Warner… you rock, dude.
19I understand this was a translation/transciption problem and that Mr Rubio made more sense verbally, but that transcript is PRICELESS:
“I’ll get paneling and soaps…” oh my, what a policy position! …. the last paragraph is pretty funny too.
20Chipster, thanks for “aqua-lunge”.
21I didn’t see a CC English Option to click on. Do you suppose they got rid of it because it became such a viral joke?
22My Spanish is better than tha & I don’t claim to be fluent.
23I think there is some old saying from my surly high school days in PanhandleAmerica… “they could screw up a wet dream”. Needs no other explanations.
24Psalms 63:11
But the king will rejoice in God; all who swear by God’s name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
This sums it up perfectly.
25